Thema: Zweisprachige und mehrsprachige Stempel Weltweit ohne Deutsch u Italien
Heinrich3 Am: 09.02.2017 23:25:45 Gelesen: 131122# 13@  
Hallo Volkmar,

im Zweifelsfall würde ich immer davon ausgehen, daß die chinesische Bezeichnung nach der örtlichen Aussprache oder in Mandarin widergegeben wurde. Allerdings muß man bedenken, daß es 2 verschiedene Haupt-Methoden und eine Anzahl weiterer dafür gibt. Die ältere nach Wade-Giles versucht, die Laute mit Silben des amerikanischen Englisch zu schreiben. Das seit 1957 bestehende Pinyin ist von den Chinesen selbst entwickelt.

Nun habe ich die Briefmarken nicht nachgeschlagen, denke aber, daß sie alle vor 1957 erschienen. Also kommen die Unterschiede nach meiner Ansicht nur von der unterschiedlichen Umschrift. Im Internet sind sicherlich die Namen nach Pinyin geschrieben. Also sind die lateinisch geschriebenen Orte nicht einer anderen Sprache als dem Chinesisch zuzuordnen.

Grüße eines früheren Chinesisch-Studenten
Heinrich
 
Quelle: www.philaseiten.de
https://www.philaseiten.de/thema/9953
https://www.philaseiten.de/beitrag/145153