Thema: Zweisprachige und mehrsprachige Stempel Weltweit ohne Deutsch u Italien
EdgarR Am: 09.01.2018 09:21:40 Gelesen: 124053# 78@  
@ volkimal [#77]

Hallo Volkmar,

bei Stempeln wie den von Dir gezeigten - also mit exotischen Schriften und aus der "guten alten Zeit" - habe ich den Verdacht, der Grund für die Transkription der Ortsnamen in lateinische Schrift, oder sogar die Doppelung der Ortsnamen ins französische oder englische, könnte vielleicht etwas mit Bestimmungen des Weltpostvereins zu tun haben? Wegen internationalem Briefverkehr und so?

Stutzig machte mich nämlich Dein Kabul-Stempel mit "KABOUL" - also auf französisch, der "Weltpostvereinssprache". Denn Afghanistan hat nun wirklich keinerlei Berührung mit französischem Kolonialwesen gehabt.

Es müsste doch festzustellen sein, ob es nicht zumindest vorzeiten einschlägige Bestimmungen des Weltpostvereins gab die derartiges vorsahen?

Phile Grüße
EdgarR
 
Quelle: www.philaseiten.de
https://www.philaseiten.de/thema/9953
https://www.philaseiten.de/beitrag/170198