@ EdgarR
[#144]Hallo Edgar,
jetzt verstehe ich den Einwand. Ich ging davon aus, dass oben der deutsche Name steht und unten der Text im Rätoromanischen.
Ob der Ort in Tuatschin genauso heißt, kann ich nicht sagen, da ich nichts dazu gefunden habe.
Wenn Du meinst, dass es nicht zweisprachig ist, weil der Ort in beiden Sprachen gleich heißt - was hältst du von diesem Stempel:
https://www.philaseiten.de/cgi-bin/index.pl?ME=173307#M52Ist der ein- oder zweisprachig?
Viele Grüße
Volkmar