Thema: Zweisprachige und mehrsprachige Stempel Weltweit ohne Deutsch u Italien
volkimal Am: 03.08.2019 11:19:30 Gelesen: 96283# 192@  
Hallo zusammen,

heute ein Stempel aus Griechenland:



Der Ortsname ist in Griechisch und in einer Trankription des Griechischen in die lateinische Schrift. Dieses ist aber gleichzeitig der englische bzw. deutsche Name der Stadt: Thessaloniki = Θεσσαλονίκη bzw. in Großbuchstaben: THESSALONIKI = ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ.
Wie man sieht, stehen für das "i" verschiedene Buchstaben im Stempel.

Hierzu fand ich bei Wikipedia [1]:

Durch den Zusammenfall vieler altgriechischer Vokalphoneme kann z. B. der Laut [i] im Neugriechischen mit ι, η, υ, ει, υι oder οι geschrieben werden. Dadurch ist das Erlernen der griechischen Rechtschreibung auch für Muttersprachler mit Schwierigkeiten verbunden.

Viele Grüße
Volkmar

[1] https://de.wikipedia.org/wiki/Griechisches_Alphabet
 
Quelle: www.philaseiten.de
https://www.philaseiten.de/thema/9953
https://www.philaseiten.de/beitrag/208391