Thema: Übersetzungshilfe russisch
KaraBenNemsi Am: 15.09.2019 21:14:00 Gelesen: 4318# 12@  
Hallo,

zwei Korrekturen:

Straße der Gorlovsker Division Nr. 10 (passend zum Ortsnamen Gorlovka bzw. ukrainisch Horliwka - eine bedauernswerte Stadt im Kriegsgebiet der Ostukraine soweit Wikipedia da aktuell ist. [1])

Die Firma heißt STIROL. Gibt es heute immer noch als STIROL PAK.

Grüße

KaraBenNemsi

PS: @ FKL - doppelt genäht hält nicht besser, sondern führt dazu, dass du einen Haufen Leute beschäftigst und trotzdem überall nur Häppchen bekommst. Hättest Du gleich hier gefragt, hättest Du eine vollständige Antwort bekommen.

[1]: https://de.wikipedia.org/wiki/Horliwka
 
Quelle: www.philaseiten.de
https://www.philaseiten.de/thema/11307
https://www.philaseiten.de/beitrag/211235