Thema: Philaseiten: Was mich stört
stephan.juergens Am: 14.07.2013 13:05:49 Gelesen: 8973# 34@  
@ Cantus [#32]

Hallo Cantus, (oder sollte ich dass ins Deutsche als Lied übersetzen?)

für Thread gibt es m.E. keine deutsche Übersetzung, die - ich sags mal so - Forenübergreifend verwendet wird.

Und dass deutsche ist wie jede andere lebendige Sprache stetigen Veränderungen unterworfen. Ich kenne viele Leute, die sich darüber beschweren, dass wir so viele englische Worte verwenden. Nur die meisten davon sind im englischen Sprachraum völlig unbekannt (oder haben dort eine andere Bedeutung).

Beispiel: handy ist im englischen eine Eigenschaft und bedeutet ungefähr "bequem, brauchbar". Dass was wir als Handy kennen heißt im englische mobile (telephone), und dass ist interessanterweise dann einer der Vorschläge, der immer wieder kommt, wenn man nach einem deutschen Namen dafür fragt.

Dito: controler ist im englischen eine Fernbedienung. Als Berufsbezeichnung gibt es diese nur in Deutschland.

Natürlich sollen durch die Verwendung von englischstämmigen Worten keine nicht des englischen mächtigen aus dem Forum vertrieben werden. Aber manchmal ist der englischstämmige Begriff halt der Begriff, der sich in der deutschen (Fach)sprache durchgesetzt hat.

Du schreibst doch auch vom FDC - ok: ausgeschrieben Ersttagsbrief - und nicht vom ETBr, eine Abkürzung, die ich noch nie irgendwo gesehen habe.

Natürlich könnte man statt "Thread" vom "Gesprächsfaden" reden, nur klingt dies genauso aufgesetzt, wie manche Presseverlautbarung vom Rechten Rand, wenn von Weltnetz (statt Internet / World Wide Web) geredet wird. Sorry, Volksschule ist keine Entschuldigung dafür, gedanklich vor 1945 stecken zu bleiben. Und die meisten - und da gehört sicherlich auch deine Ehefrau dazu - haben keine Schwierigkeiten damit sich beim Italiener eine Pizza oder eine "Latte" zu bestellen ... einen belegten Brotfladen oder Milchkaffee zu bestellen käme kaum jemanden in den Sinn - auch weil er befürchtet, dann etwas völlig anderes zu bekommen.

Nein - ich akzeptiere die Begründung, dass jemand sich mit der Bedienung des Internets schwer tut, weil alles auf englisch formuliert wird, nicht. Die Ursache liegt m.E. eher darin, dass man Gründe sucht, sich nicht damit beschäftigen zu müssen.

Wenn man täglich mit einem Programm / Webseite etc umgeht, fällt einem manches gar nicht mehr auf.

Richard könnte ja mal versuchen, dass lateinisch / englische Wort "Forum" durch ein deutsches (z.B. Treffpunkt, ist m.E. näher am Kern als die gebräuchliche Übersetzung Markt, Marktplatz) zu übersetzen. Die meisten täglichen User würden das gar nicht merken, die, die es merken kommen weiter zurecht, und kein neuer User hat es irgendwie leichter.

In diesem Sinne

ein schönes Restwochenende (oder wie das in Italien heißt: buon weekend)
 
Quelle: www.philaseiten.de
https://www.philaseiten.de/thema/5651
https://www.philaseiten.de/beitrag/68993