Thema: Ländernamen in den Überschriften
DL8AAM Am: 27.03.2014 01:55:12 Gelesen: 12240# 24@  
Hi Carsten,

jou, aber laut Duden ist ein Genitiv von Belarus in Deutschem durchaus bildbar und zwar wird dieser durch einen Apostroph gekennzeichnet, Zitat "Genitiv: Belarus'" [1], analog zu "Andreas' Auto" für "Andreas ihm sein Auto" ;-) - im Gegensatz zu "Andreas Auto", d.h. das "Auto von Andrea".

Ich sehe leider das inzwischen ein wenig dogmatischer, zumindest seit dem mir das fast mal das Genick gebrochen bzw. in der Abschlußnote meiner Diplomarbeit fast eine "Nachkommastelle" gekostet hatte. Ich habe über die Geologie des südlichen Rift Valleys in Ostafrika gearbeitet und leider (da die Primärliteratur fast ausschließlich nur in Englisch verfügbar war, d.h. ich hatte [nur] diese Schreibweise vor Augen) "Kenya, Tanzania, Moshi, Arusha, Zanzibar und Zambia" statt "Kenia, Tansania, Moschi, Aruscha, Sansibar und Sambia" und in einem Einleitungsartikel 2x "Elfenbeinküste" statt "Côte d’Ivoire" (auch C ote d’Ivoire ergäbe einen Rechtschreibfehlerstrich mehr, hi) verwendet. Zum Glück konnte ich mich in einem kleinen 'informellen' Interview mit dem Chef der Prüfungsmission noch rausreden, es blieb also ohne Folgen, ufff. Nur seitdem versuche ich mich grundsätzlich immer an die korrekten offiziellen, sprich amtlichen, Übersetzungen von Staatsnamen/Adjektiven etc. ins Deutsche zu halten. Diese "Liste" wird übrigens von unseren Steuergeldern durch das Auswärtigen Amt gepflegt und ist in der jeweils gültigen Fassung über deren Webseite für die Geldgeber verfügbar. Wobei ich mich aber trotzdem immer wieder mal bei "Zanzibar" ertappe - Schande über mich. Es sieht aber irgendwie richtiger aus, als Sansibar, oder? ;-)

Im Hobby "hier" ist das alles zwar nicht so kritisch, aber ich meine wir sollten uns auch hier möglichst immer einer korrekten, gemeinsamen Grammatik und Schreibweise bedienen. Das wirkt aber auch etwas seriöser, als "boa eh, der komiesche Fraunkopf hier hat abba vile zackense, Alter!" ;-) Rechtschreibfehler machen wir eh schon genug. ;-)

@ drmoeller_neuss [#22]

Die Abkürzung "BRD" ist irgendwie nicht ganz richtig richtig, sondern ist eher immer noch politisch belastet [2] bzw. nicht einmal eineindeutig. Die offiziellen - auch international gebräuchlichen - Abkürzungen für Deutschland nach ISO (DIN EN ISO 3166-1 "Norm") sind DE bzw. DEU. Das Problem mit dem Kürzel "BRD" ist, dass - neutral ausgedrückt - unterschiedliche "Kreise" unter dieser Abkürzung etwas vollkommen konträr anderes verstehen bzw. damit eine bestimmte (aber unterschiedliche) Wertung ausdrücken wollen, siehe [2] u.a. Punkt "Heutige Verwendung". Die sinnvollste und wertfreieste Abkürzung wäre also das dreibuchstabige (Alpha-3) Länderkürzel "DEU" - oder das im Philatelistendeutsch (im passenden Zusammenhang) verwendete "BUND".

Gruß
Thomas

[1]: http://www.duden.de/rechtschreibung/Belarus
[2]: http://de.wikipedia.org/wiki/BRD
 
Quelle: www.philaseiten.de
https://www.philaseiten.de/thema/4598
https://www.philaseiten.de/beitrag/82655