Neues Thema schreiben   Antworten     zurück Suche   Druckansicht  
Thema: Sütterlin und andere Schriften - wer kann das lesen ?
Das Thema hat 3386 Beiträge:
Gehe zu Seite: 1 11 21 31 41 51 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70   71   72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 91 101 111 121 131 136 oder alle Beiträge zeigen
 
volkimal Am: 10.06.2020 16:45:40 Gelesen: 508177# 1737 @  
@ dr31157 [#1718]

Hallo Detlef,

es fehlt noch die Übersetzung der Karte aus Beitrag [#1718]. Weil es schon einige Zeit her ist, hier noch einmal die Karte:



Wie ich schon schrieb, war der Absender Prof. Karl Ludwig Schmidt und der Empfänger Privatdozent und spätere Professor Theodor Siegfried (siehe [#1719]). Der Text der Karte ist wirklich sehr schwer zu lesen. Hier ist das, was ich herausbekommen habe:

Lieber Herr Kollege am 17.12.22
Ihre Karte vom 9.12. für die ich Ihnen vielmals danke, ist Ihr Ms [1]
(Habilitationsvortrag) noch nicht gefolgt(?) ? Wie ich Ihnen schrieb, hätte ich gerne
- nach meinen Berechnungen wird sich’s hoffentlich einrichten lassen – Ihre Sache
in unserer Jan.=?? gebracht. Diese Möglichkeit kommt aber nur dann in
Betracht, wenn ich Ihr ???(?)fältiges Ms sofort bekomme. Am 20.12. ist Redak-
tionsschluß, und zwar für die kleinen Dinge, die wegen ihrer Aktualität
nicht ganz zum Schlusse einlaufen können. ??? die Aufsätze bisher im-
mer schon vorher gesetzt werden – Inzwischen ist schon Bertrams Berliner Pro-
bevorlesung u. vieles andere gesetzt worden – dies alles muß nun dran-
kommen. Wenn ich ihr Ms nicht sofort erhalte. Was ich in Zffg mit
der Berücksichtigung von Tillich [2] für die Th Bl wünsche, ist ein Aufsatz
(kurzer(?) ???aufsatz!) über „Marxismus u. Atheismus“ (oder auch
„Sozialismus u. Atheismus“) in dem in erster Linie auf Tillichs „Masse
u. Geist“ und das rel. –soz(?) Sonderheft der Tat mit seinem ???, Tillichs
Kairos-Aufsatz, ??? genommen(?) ist. Ihre Darstellung einrichten wollen. Radl(?)
u. auch mir schwebt vor, daß die ganze Art von Tillich im Anschluß
an all seine Veröffentlichungen (Größere u. Kleinere) dargelegt wird
also seine Erstlingsschrift über Schalling(?), dann „Theologie der Kultur“ (2. Aufl.),
„Masse u. Geist“ [3], ???-Aufsatz in № 3 der Theol. Bl. 1922, Kairos [4] in der Tat,
ferner auch kleine Sachen in der Th?Z, Theol.Hl., Bl. für religiösen Sozialis
mus. Nun schreibt mir allerdings soeben Tillich, ??? ??? ???

wolle diese Aufgabe für die ???
übernehmen. Ich habe da etwas
bedenken. M.E. wäre es im Hin-
blick auf die Sache aber auch
auf Sie und Tillich besser, wenn
Sie die Sache möglichst bald ma-
chen wollten. Wenn Sie vor
??? Rede Ihr Ms einreichen,
oder auch schriftlich nach ???, dessen
Ms allerdings dann noch nicht
??? sein darf, ??? Rede si-
cherlich Ihr ??? Sache ???
??? Geben Sie mir bitte recht
bald Nachricht! Herzl. Grüße
Ihr Karl Ludwig Schmidt

? sollen Sie noch andere
Sachen für die Th Bl zur
???

Die Weihnachtstage
verbringe ich mit m.
Familie hier, so daß mir
uns leider v. ??? nicht
sehen werden.

[1] Ms = Manuskript
[2] https://de.wikipedia.org/wiki/Paul_Tillich
[3] Masse und Geist: Studien Zur Philosophie Der Masse (bei Google-Books)
[4] https://tillichlexikon.wordpress.com/alle-begriffe/kairos-kairoi/

Viele Grüße
Volkmar
 
dr31157 Am: 10.06.2020 17:01:04 Gelesen: 508173# 1738 @  
@ volkimal [#1737]

Hallo Volkmar,

vielen Dank für Deine Mühe. Die Schrift ist wirklich schrecklich. Wenn man länger draufschaut flimmert es.

Für meine Zwecke reicht Deine Ausarbeitung aus. Nochmals vielen Dank und

viele Grüße
Detlef
 
dr31157 Am: 11.06.2020 17:37:10 Gelesen: 508138# 1739 @  
Hallo zusammen,

ich habe wieder einmal eine Postkarte, die ich nicht lesen kann. Ich hätte gern gewußt worum es hier geht. Geht die Karte an das Generalkonsulat in Marseille oder an eine Privatadresse. Die Karte ist auch leider rückseitig nicht optimal erhalten.



Kann mir bitte jemand weiterhelfen?

Viele Grüße
Detlef
 
volkimal Am: 11.06.2020 18:04:11 Gelesen: 508133# 1740 @  
@ dr31157 [#1739]

Hallo Detlef,

der Text der Karte ist in Dänisch geschrieben. Das kann ich nicht. Die Karte geht an B.A. Bjelke. Zu ihm steht im Internet [1]:

Sujet: Consul du Danemark William Carr et consulat du Danemark et de l'Islande en France environ 1930 - Marseille Consul du Danemark William Carr et consulat du Danemark et de l'Islande en France environ 1930 - Marseille Icon_minitimeDim 11 Fév 2018 - 17:56
en 1914 on a une autre adresse
le consul était Frisch de Fles, Em (?) armateur, 54 rue Paradis
le chancelier B.A. Bjelke

Der Google Übersetzer liefert:
Betrifft: Konsul von Dänemark William Carr und Konsulat von Dänemark und Island in Frankreich um 1930 - Marseille Konsul von Dänemark William Carr und Konsulat von Dänemark und Island in Frankreich um 1930 - Marseille Icon_minitimeDim 11. Februar 2018 - 17:56
1914 haben wir eine andere Adresse
Der Konsul war Frisch de Fles, Em (?) Reeder, 54 rue Paradis
Kanzler B. A. Bjelke

Viele Grüße
Volkmar

[1] http://placedelours.superforum.fr/t27712-consul-du-danemark-william-carr-et-consulat-du-danemark-et-de-l-islande-en-france-environ-1930-marseille
 
dr31157 Am: 11.06.2020 19:16:03 Gelesen: 508124# 1741 @  
@ volkimal [#1740]

Hallo Volkmar,

vielen Dank für die Info.

Viele Grüße
Detlef
 
marc123 Am: 14.06.2020 20:45:36 Gelesen: 507849# 1742 @  
@ volkimal [#1679]

Hallo Volkmar,

vielen Dank noch einmal. Der Artikel ist jetzt fertig. Ein Sammlerfreund der ihn Korrektur gelesen hat, hat noch etwas interessantes herausgefunden. Die zweite und dritte Schrift beginnen mit Brm. (Brevi manu)[1], was soviel bedeutet wie: "von kurzer Hand, kurzweg, ohne Umstände".

Liebe Grüße
Marc

[1] https://de.wikipedia.org/wiki/Brevi_manu
 
volkimal Am: 17.06.2020 09:08:58 Gelesen: 507510# 1743 @  
Hallo zusammen,

heute brauche ich einmal eure Hilfe.



Was für eine Abkürzung steht vor "Pfarramt"? Die Abkürzung seht ihr in der Anschrift und ganz oben auf der Rückseite.

Es könnten die drei Buchstaben "Tdt." sein. Beim "d" in der Mitte bin ich mir aber nicht sicher.

Vor allem aber die Frage - was bedeutet diese Abkürzung?

Viele Grüße
Volkmar
 
guy69 Am: 17.06.2020 19:30:29 Gelesen: 507480# 1744 @  
Hallo Volkmar

könnte es vielleicht "Frt." sein. Adelboden gehörte kirchenrechtlich zu Frutigen.

Viele Grüße
Harald
 
SH-Sammler Am: 18.06.2020 05:47:20 Gelesen: 507444# 1745 @  
@ volkimal [#1743]

Hallo Volkmar,

was spricht gegen Tit? Das war doch eine häufige "Anredeform" aus jener Zeit.

Gruss

SH-Sammler
Hanspeter
 
volkimal Am: 18.06.2020 09:06:34 Gelesen: 507433# 1746 @  
@ SH-Sammler [#1745]
@ guy69 [#1744]

Hallo Harald und Hanspeter,

vielen Dank euch beiden. Ich denke, dass Hanspeter die richtige Lösung gefunden hat. Obwohl ich schon sehr viele alte Briefe und Karten gelesen habe, ist mir die Anredeform "Tit." noch nicht aufgefallen. Vielleicht war sie in den Gegenden, aus denen meine Familie stammt nicht üblich.

Viele Grüße
Volkmar
 
guy69 Am: 18.06.2020 15:34:52 Gelesen: 507410# 1747 @  
Hallo nochmals,

in der Tat super Lösung. Ehrlich gesagt noch nie etwas davon gehört oder gelesen. Herr Google bestätigt diese Lösung aber sofort. :-)

Klasse. Mich würde als Sahnehäubchen noch interessieren, ob man die Titulierung lokal verorten kann.
 
SH-Sammler Am: 18.06.2020 18:04:08 Gelesen: 507401# 1748 @  
@ volkimal [#1746]
@ guy69 [#1747]

Hallo Volkmar, hallo guy,

nachstehend zeige ich Euch einen Brief, wo der Ausdruck Tit. angewendet wurde. Der Brief ist an ein Amt in Zurzach, Schweiz gerichtet. Da der Name des Ansprechpartners nicht bekannt war, hat man anscheinend Tit. geschrieben.



Schaffhausen, 22. Aug. 1837, an das Tit. Bezirksamt in Zurzach

Liebe Grüsse

SH-Sammler
Hanspeter
 
mausbach1 (RIP) Am: 19.06.2020 08:02:22 Gelesen: 507373# 1749 @  
Liebe Freunde,

das zweite Berufsleben war ich im Öffentlichen Dienst. Aus etlichen Schriftstücken, speziell aus der Preussen- bis in die Kaiserzeit, fand sich immer laufend die Anrede "Titl."

Glückauf!
Claus
 
epem7081 Am: 19.06.2020 23:39:56 Gelesen: 507330# 1750 @  
@ volkimal [#1743]

Hallo Volkmar,

auch von meiner Seite aus aktuellem Zulauf ein Beispiel für den "Titl." in der Adresse beim Beleg vom 26.1.1923 aus München. Der violette "Einlauf" Stempel scheint mir hier allerdings mit 1924 "überdreht"



Mit freundlichem Sammlergruß
Edwin
 
bignell Am: 21.06.2020 15:34:50 Gelesen: 507258# 1751 @  
Liebe Freunde,

kann jemand diese Unterschrift entziffern? Rudolf Graf ?



Bitte um Eure Hilfe.

Vielen Dank, harald
 
volkimal Am: 21.06.2020 18:01:26 Gelesen: 507239# 1752 @  
@ bignell [#1751]

Hallo Harald,

Namen sind oft schwer zu entziffern. Dieser könnte anfangen mit "Rudolphgroß ???".

Sicher ist das aber nicht.

Viele Grüße
Volkmar
 
bignell Am: 21.06.2020 19:39:50 Gelesen: 507227# 1753 @  
@ volkimal [#1752]

Hallo Volkmar,

vielen Dank für Deine Meinung. Der Vorbesitzer hat in seiner Transkription geschrieben: Rudolf Graf ... (?) - wobei ich das f von Rudolf nicht wirklich nachvollziehen kann, ph wäre wahrscheinlicher. Und danach Stoh? Aber vielleicht kommt ja noch jemand drauf.

Liebe Grüsse, harald
 
guy69 Am: 21.06.2020 21:00:55 Gelesen: 507203# 1754 @  
Wäre es möglich einen grösseren Abschnitt zu zeigen. Ist das ein Postschein?
 
bignell Am: 21.06.2020 22:17:01 Gelesen: 507192# 1755 @  
@ guy69 [#1754]

Hallo Guy,

es handelt sich um einen Warenpassbrief aus 1753, Format ca A2, deshalb kann ich nur jeweils die einzelnen Hälften der Vorder- und Rückseiten zeigen.




Liebe Grüße, harald
 
dr31157 Am: 22.06.2020 21:58:24 Gelesen: 507147# 1756 @  
Hallo zusammen,

wer kann mir weiterhelfen und diesen Ort lesen:





Ich kann diese Schrift einfach nicht entziffern.

Viele Grüße
Detlef
 
volkimal Am: 22.06.2020 22:25:17 Gelesen: 507144# 1757 @  
@ dr31157 [#1756]

Hallo Detlef,

die Karte wurde in Finsterrot geschrieben. Das liegt 6 km westlich von Mainhardt.

Viele Grüße
Volkmar
 
dr31157 Am: 22.06.2020 22:45:12 Gelesen: 507140# 1758 @  
@ volkimal [#1757]

Hallo Volkmar,

vielen Dank für die schnelle Hilfe.

Viele Grüße
Detlef
 
dr31157 Am: 24.06.2020 17:00:49 Gelesen: 507067# 1759 @  
Hallo zusammen,

hier habe ich wieder eine Karte, wo ich weder Absender, Empfänger noch den Text (außer dem Stempel) lesen kann:



Wer kann mir bitte weiterhelfen ?

Viele Grüße
Detlef
 
wessi1111 Am: 24.06.2020 18:35:01 Gelesen: 507051# 1760 @  
@ dr31157 [#1759]

Hallo Detlef,

auch wenn ich nicht alles herausbekomme, versuche ich mich mal.

Firm (eigentlich lese ich Firn)
St Willenbrink (das "W" ist falsch geschrieben)
Apparatebau
Lohne
in Oldenburg

Dornstetten, den 3.4.30
Firm St Willenbrink
Möchte Sie bitten mir Ihre ???
Ihr Fabrikkate zugehen wollen zu lassen
da ich mir verschiedenes anschaffen möchte

Hochachtungsvoll
Fred Rügner
Flaschner (auch im Absenderstempel)
Dornstetten
c/o Freudenstadt
Württemberg

Gruß
Wessi
 
dr31157 Am: 24.06.2020 19:49:04 Gelesen: 507035# 1761 @  
Hallo Wessi,

vielen Dank für Deine Übersetzung. Damit ist mir schon ganz gut geholfen.

Die Firma Willebrink??? Apparatebau aus Lohne kann ich leider nicht identifizieren. In Lohne soll es eine Maschinenfabrik und eine Spritzgussfabrik um 1930 gegeben haben, aber ob die etwas hiermit zu tun haben bezweifele ich.

Es könnte sein, dass er Prospekte für die Fabrikate anforderte.

Viele Grüße
Detlef
 

Das Thema hat 3386 Beiträge:
Gehe zu Seite: 1 11 21 31 41 51 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70   71   72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 91 101 111 121 131 136 oder alle Beiträge zeigen
 
  Antworten    zurück Suche    Druckansicht  
 
Wir benutzen Cookies um die Nutzerfreundlichkeit der Webseite zu verbessen. Durch Deinen Besuch stimmst Du dem zu.