Neues Thema schreiben   Antworten     zurück Suche   Druckansicht  
Thema: Zweisprachige Stempel in Italien
Das Thema hat 80 Beiträge:
Gehe zu Seite: 1 2 3   4  oder alle Beiträge zeigen
 
DERMZ Am: 19.04.2019 10:12:30 Gelesen: 31467# 56 @  
Guten Tag,

heute zwei Zweisprachler aus Castelbello / Kastelbell.



Laut wikipedia ist Kastelbell-Tschars [1] eine Gemeinde mit 2311 Einwohnern im Vinschgau in Südtirol. Die Gemeinde verfügt über ein umfassendes Netz an markierten Wanderwegen und beherbergt insgesamt vier Schlösser und Ansitze: Schloss Juval, Schloss Kastelbell, Ansitz Kasten und Schloss Hochgalsaun.

Keinen Reim kann ich mir auf die deutsche Stempelinschrift machen, diese lautet "KASTELBEL", hat man das zweite "L" später im Ortsnamen ergänzt? Oder wie ist das der fehlende Buchstabe sonst zu erklären?

Schönen sonnigen Tag wünscht Olaf

[1] https://de.wikipedia.org/wiki/Kastelbell-Tschars
 
fogerty Am: 08.05.2019 22:10:43 Gelesen: 31157# 57 @  
@ DERMZ [#56]

Habe gerade mal bei mir so einiges durchgecheckt und einen Stempel von Kastelbell von 1990 gefunden, natürlich mit zwei LL ! So wie der Ortsname auch schon seit jeher geschrieben wurde. Eindeutig ein Fehler im Poststempel.

Grüße
Ivo
 
DERMZ Am: 10.05.2019 16:49:47 Gelesen: 31023# 58 @  
@ fogerty [#57]

Danke Ivo,

das ist ja interessant.

Als Ergänzung zeige ich heute einen weiteren zweisprachigen Stempel aus Südtirol, Castel Firmiano oder auch Sigmundskron



Beste Grüße schickt Olaf
 
DERMZ Am: 06.07.2019 06:27:26 Gelesen: 30118# 59 @  
Guten Morgen,

auch in Villnöß oder auf italienisch Funes gab es einen zweisprachigen Stempel, leider nicht der schönste Abschlag.




Villnöß ist eine Gemeinde mit etwa 2600 Einwohner im Villnößtal in Südtirol. Der wichtigste Wirtschaftszweig dort ist der Tourismus.

Beste Grüße nach Südtirol

Olaf
 
fogerty Am: 06.07.2019 11:05:14 Gelesen: 30109# 60 @  
@ DERMZ [#59]

Hallo Olaf,

ich kann dir hier einen etwas besseren Abschlag aus Villnöß hinzufügen, der Absender dürfte den Allermeisten bekannt sein!



Grüße
Ivo
 
DERMZ Am: 29.09.2019 11:10:58 Gelesen: 28961# 61 @  
Guten Morgen,

jetzt bin ich hin und her gerissen, soll/darf ich diesen Stempel in diesem Thema zeigen? In meinen Augen ist es ein "Zwitterstempel", zwar nur einsprachig, aber verweist auf eine weitere Sprache - seht und entscheidet selbst:



Es ist ein Gelegenheitsstempel aus Montecatini Terme, der auf den 3. CORSO EUROPEO MEDICI LINGUA TEDESCA hinweist, also den 3. Europäischen Medizinkongress in deutscher Sprache.

Beste Grüße Olaf
 
filunski Am: 29.09.2019 14:11:03 Gelesen: 28948# 62 @  
@ DERMZ [#61]

Buona Domenica Olaf ;-)

deinen Gedanken kann ich nachvollziehen, aber der Stempel ist trotzdem eindeutig nur einsprachig, würde ich sagen. ;-)

Du gestattest auch, dass ich deine Übersetzung etwas korrigiere, es handelte sich damals um den 3. Europäischen Kongress für deutschsprachige Ärzte (medici = Ärzte, Mehrzahl von medico = Arzt).

Liebe Grüße,
Peter
 
fogerty Am: 05.12.2019 22:07:52 Gelesen: 27987# 63 @  
Dieses Einschreiben aus dem Ultental vom 14.1.1970 erreichte die Azienda di Soggiorno, sinngemäß zu deutsch Kurverwaltung, noch am selben Tag. Von solchen Laufzeiten können wir heute nur noch träumen !



Grüße
Ivo
 
DERMZ Am: 08.12.2019 06:06:30 Gelesen: 27958# 64 @  
Guten Morgen,

ich habe wieder einen Zweisprachler entdecken dürfen, leider nur auf Ausschnitt, aber doch schön anzusehen:



39010 AVELENGO - HAFLING

Eine kleine Gemeinde mit etwa 800 Einwohner nahe Meran, bekannt wahrscheinlich durch die Pferderasse Haflinger, die nach dieser Gemeinde benannt ist.

Viele Grüße Olaf
 
fogerty Am: 25.12.2019 22:17:42 Gelesen: 27687# 65 @  
Selten gesehen, jedenfalls hierzulande, auf Briefen aus den 60er Jahren, einen Handstempel und zudem noch einen Wellenstempel. Wobei beim Wellenstempel das Datum auf dem Kopf stehend aufscheint. Der Brief ging von St. Ulrich im Grödnertal nach Meran.



Grüße
Ivo
 
Manne Am: 27.12.2019 09:24:42 Gelesen: 27657# 66 @  
Hallo,

aus Bozen ein Einschreiben mit R-Stempel vom 08.11.1965 an die Fa. Schmid-Schlenker in Bad Dürrheim. Die Marke zeigt auch eine Brücke.

Gruß
Manne


 
fogerty Am: 13.12.2020 20:32:54 Gelesen: 22952# 67 @  
Diesen Großbrief am 17.11. zur Post gebracht, seit einigen Jahren gibt es die Anweisung, dass auf unseren Postämtern nicht mehr per Hand abgestempelt werden darf. So findet sich dann meistens ein hässlicher Wellenstempel oder die Briefmarken werden überhaupt nicht mehr abgestempelt. Hier ging der Brief von Lana nach Bozen zum Verteilerzentrum und wurde zu meiner Überraschung sehr ausgiebig abgestempelt. Dazu noch mit einem, mir bisher unbekannten, dreisprachigem Stempel. Italienisch-Deutsch-Ladinisch.



Grüße
Ivo
 
DERMZ Am: 24.02.2021 17:05:03 Gelesen: 21526# 68 @  
Guten Nachmittag,

heute ist mir der Ort Partschins oder Parcines über den Weg gelaufen:



Beste Grüße Olaf
 
schwimmer Am: 25.02.2021 11:56:08 Gelesen: 21452# 69 @  
Hallo zusammen,

diesen schönen Stempel von meiner Sammlung. Leider ausgeschnitten mit der Michelnummer I 1262.

L G Hans


 
Briefuhu Am: 23.05.2022 09:14:37 Gelesen: 13381# 70 @  
Hier ein Brief vom 03.05.1976 von 39022 Algund nach Duisburg frankiert mit 150 Lire. Zweisprachiger Stempel, italienisch Lagundo und deutsch Algund.

Wiki weiss dazu:

Algund ([alˈgʊnt]; früher im Südtiroler Dialekt Lagund;[2] italienisch Lagundo) ist eine italienische Gemeinde mit 5025 Einwohnern (Stand 31. Dezember 2019) in Südtirol. Sie grenzt unmittelbar an Meran und liegt am Fuße der Texelgruppe.



Schönen Gruß
Sepp
 
DERMZ Am: 14.12.2022 14:05:55 Gelesen: 9441# 71 @  
Guten Tag,

ein Neueingang in meiner kleinen bescheidenen Sammlung, aber dafür ein Stempel mit viel Text aus Bozen:



C.P. DISTRIB. ORDINARIE / BOLZANO / BOZEN / * AUSGABE V. GEWÖHNLICHE BRIEFE *

Mit vielen Grüßen Olaf
 
Baber Am: 15.12.2022 21:17:59 Gelesen: 9403# 72 @  
Preisausschreiben-Ganzsachenpostkarte 650 Lire, gelaufen 1981.

Poststempel 39025 Naturno-Naturns (schlecht lesbar)



Gruß
Bernd
 
Briefuhu Am: 16.01.2023 09:44:31 Gelesen: 8637# 73 @  
R-Brief vom 11.05.1991 von Völs am Schlern, italienisch Fie allo Scilliar, nach Bozen/Bolzano dort Ankunft am 13.05.1991, mit entsprechenden zweisprachigen Stempeln und R-Zettel. Bunt frankiert mit 5200 Lire, davon die Michel Nr. 2175 zweimal mit Angabe des Wertes auch in 0, 48 ECU dem virtuellen Vorgänger des heutigen Euro. Der ECU [1] galt von 1979 bis 1998 und wurde 1999 mit der Einführung des Euro 1:1 "umgetauscht".





Schönen Gruß
Sepp
 
DERMZ Am: 08.09.2023 08:52:05 Gelesen: 3811# 74 @  
Guten Morgen,

heute habe ich einen Zweisprachler aus Steinhaus im Ahrntal bzw. Cadipetra im Angebot:



Leider nicht ganz klar abgeschlagen. CADIPETRA - STEINHAUS I.A. / * (BZ) *

Beste Grüße Olaf
 
volkimal Am: 28.09.2023 15:13:45 Gelesen: 3192# 75 @  
Hallo zusammen,

ein zweisprachiger Postfreistempel vom 16.04.1999 aus Pedratsches (deutsch) = Pedraces (italienisch und ladinisch). Pedratsches ist einer der Ortsteile der Gemeinde Abtei (deutsch) = Badia (italienisch und ladinisch).



Schade, dass es kein Absenderfreistempel war, denn der eingedruckte Absender der Gemeinde ist sogar dreisprachig ladinisch, deutsch und italienisch (von links nach rechts). Auch der Stempel der Gemeinde Polizei ist dreisprachig.

Viele Grüße
Volkmar
 
volkimal Am: 03.10.2023 10:22:15 Gelesen: 2911# 76 @  
Hallo zusammen,

ein weiterer zweisprachiger Postfreistempel aus Caldora/Kaltern (Italienisch/Deutsch):



Brief von der Südtiroler Landessparkasse vom 05.05.1990.

Viele Grüße
Volkmar
 
DERMZ Am: 08.11.2023 17:43:52 Gelesen: 1598# 77 @  
Guten Abend,

heute ein zweisprachiger Stempel aus Tubre bzw. Taufers im Münstertal



Beste Grüße Olaf
 
DERMZ Am: 05.01.2024 14:43:54 Gelesen: 770# 78 @  
@ DERMZ [#4]

Guten Tag,

in Ergänzung zum gezeigten Tagesstempel hier noch ein Maschinenstempel aus Scena/Schönna:



Viele Grüße Olaf
 
fogerty Am: 05.01.2024 16:09:47 Gelesen: 759# 79 @  
@ DERMZ [#78]

Die amtliche Bezeichnung der Gemeinde ist Schenna, auch wenn sich Stempel finden mit der Bezeichnung Schönna, der alte Namen der im 19.Jahrhundert verwendet wurde.

Grüße
Ivo
 
fogerty Am: 05.01.2024 22:10:13 Gelesen: 735# 80 @  
Luttach, ein zur Gemeinde Ahrntal gehörendes Dorf mit 1.200 Einwohnern. Wie man sieht, die Stempel haben sich verändert, aber auch das Logo des "Verschönerungsvereins"





Grüße
Ivo
 

Das Thema hat 80 Beiträge:
Gehe zu Seite: 1 2 3   4  oder alle Beiträge zeigen
 
  Antworten    zurück Suche    Druckansicht  
 

Ähnliche Themen

73227 142 18.03.24 22:39Regis
165262 262 01.03.24 19:17epem7081
4901 31.08.14 23:24bignell
26062 28 29.12.12 13:58Marcel
6262 23.03.11 22:06Pommes


Wir benutzen Cookies um die Nutzerfreundlichkeit der Webseite zu verbessen. Durch Deinen Besuch stimmst Du dem zu.