In der Folge der Farben Michel 14a - 14d, Stanley Gibbons 22,23,24,24aanilin-rot scheidet mal aus, weil diese Marke erst 1889 erschien. Der Stempel von Hamilton datiert aus dem Jahr 1887 und sieht realistisch aus. Deshalb und auf Grund des Scans tippe ich bei der rechten Marke auf Michel Nr. 14 c, karmin-rosa bzw. Stanley Gibbons Nr. 24.Ich zeige hier noch einmal auf einem Scan die Marken stumpfrot (gestempelt) und anilinrot ungebraucht zum Farbvergleich (14 a - 14 d).Liebe Grüße10Parale
Ich zeige im folgenden eine ungebrauchte (sogar falzlose) orangebraune Marke mit dem Wasserzeichen Krone über CA (SG-Valuierung 35 £) und eine gestempelte Marke in orangenroter Farbe Krone über CC mit dem Stempelzahl 1. (SG-Valuierung 1,75 £).Bei dem Stempelzahlen bin ich blasser Anfänger und muss mir erst Literatur anschaffen. Die 1 dürfte wohl für Hamilton stehen, die 7 ? Wenn du nicht erkennen kannst, ob CA oder CC, hilft nur noch eine Farbbestimmung. Die ist sehr schwierig, aber es könnte sich bei deiner Marke (die Farbe gleitet ins bräunliche ab) durchaus auch um die Michel Nr. 24 handeln, die dann mit 85 € in gestempelter Erhaltung bewertet würde.Liebe Grüße und schönen Adventsabend wünscht 10Parale
Insofern ist auch die Bewertung laut Michel einigermaßen verständlich, wenn auch nicht ganz.Fazit: Aufdruckmarken sind immer problematisch. Man sollte sich von Fälschungen nicht entmutigen lassen, sondern sie heranziehen, um Originale zu erkennen. Ein Rest Hoffnung bleibt immer.Liebe Grüße10Parale
Der erste Schritt bei dieser Marke ist also die Wasserzeichenbestimmung. Der zweite Schritt die Farbbestimmung. Hier wird also noch bei der SG 79a zwischen Camin-lake und Carmin-See unterschieden. Ich habe keine adäquate Übersetzung, denke aber See ist heller als LAKE.Wenn ich nun diese 4 Marken und den VB aus [#41] farbtechnisch vergleiche, handelt es sich offensichtlich um einen Bleisulfidschaden, wie Martin de Matin richtig feststellt. Alle Achtung und Bewunderung für solch ein gutes Auge! Ich werde nun dem Verkäufer dementsprechend eine Mitteilung machen. Ich muss allerdings gestehen, dass ich den Viererblock für 12 £ noch recht günstig erwerben konnte. Ob die englische Übersetung "Lead sulfide damage" richtig ist, weiss ich nicht.Der Verkäufer hat mir Rückgabe angeboten, wenn ich nicht zufrieden bin. Bei soviel Höflichkeit bin ich aber zufrieden und behalte den VB als Exempel.Liebe Grüße10Parale